TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SAS MV EDIÇÃO DE 19/12/2017

Estes termos e condições substituem e cancelam os nossos termos e condições anteriores com uma data de edição anterior e serão substituídos por qualquer edição subsequente dos mesmos. Os termos e condições gerais de venda nas instalações da SAS MV são os seguintes.

O comprador declara que conhece e aceita os seguintes termos e condições de venda:
Estes não podem ser modificados unilateralmente por estipulações contrárias do Cliente que aparecem nos formulários de encomenda ou nas condições gerais de compra do Cliente, a menos que expressamente acordado por escrito pela SAS MV.

O mesmo se aplica aos elementos contratuais que aparecem no nosso site. SAS MV - com um capital de 1.000 euros. - RCS AUCH: 812 607 216

Sede da empresa

caminho para Miranda

departamento 3

32230 Marciac

CONTEÚDO DAS CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

- LEI APLICÁVEL
- JURISDIÇÕES COMPETENTES
- PEDIDO
- ACEITAÇÃO
- RETIRADA
- CONDIÇÕES DE RATIFICAÇÃO
- RESERVA DE PROPRIEDADES
- ENTREGA
- GARANTIA
- SERVIÇO APÓS-VENDA SEM GARANTIA
- RESPONSABILIDADE
- LEI DOS COMPUTADORES E LIBERDADE
- PROPRIEDADE INTELECTUAL
- INFORMAÇÕES DIVERSAS

1 ORDEM

1. Descrição do produto Todos os nossos produtos (fabricação ou revenda) são descritos com a maior precisão possível com as informações fornecidas pelos nossos fornecedores.
Em caso de erro, não podemos ser responsabilizados.
Reservamo-nos o direito de substituir um bem ou serviço "de qualidade ou preço equivalente".
Apenas a descrição (fotos, características técnicas, etc.) dos produtos que aparecem nos sites no dia da encomenda feita pelo cliente é oponível à SAS MV dentro dos seguintes limites:

  1. As fotos e outras representações não são de natureza contratual, pois os fabricantes podem alterar a apresentação dos seus produtos a qualquer momento sem que o seu desempenho técnico seja modificado.
  2. Além disso, as características técnicas dos produtos podem mudar por iniciativa dos fabricantes, como resultado de melhorias ou alterações nos regulamentos, que o cliente aceita, renunciando a qualquer reclamação a este respeito.

2. Após preencher o formulário de encomenda, o cliente deve enviar o formulário de encomenda via Internet, Fax ou correio.

A encomenda só será considerada se o cliente cumprir com todas as prescrições e procedimentos de encomenda definidos no nosso website.

Recorda-se que ao confirmar a sua encomenda, o cliente aceita a totalidade destas condições gerais de venda e reconhece tê-las lido na sua totalidade, renunciando assim a qualquer documento contraditório, e em particular as suas próprias condições gerais de compra.

Esta confirmação (formulário de encomenda) emitida pelo cliente, assim como todos os dados relativos à encomenda que a SAS MV terá registado nesta ocasião, constituirão prova do compromisso do cliente.

2. ACEITAÇÃO

1. O contrato é formado pela aceitação da encomenda do cliente pela SAS MV, que resultará do envio de um e-mail para o endereço de e-mail (ou fax) indicado pelo cliente ao efectuar a encomenda.

2. No caso de uma encomenda nos parecer estar sujeita a desvios destas condições, reservamo-nos o direito de a recusar ou de fazer depender a nossa aceitação da aceitação pelo cliente de condições especiais adaptadas à situação.
Isto aplica-se em particular às encomendas de clientes que apresentem um risco financeiro excessivo ou que tenham estado anteriormente em atraso.

3. A SAS MV pode recusar uma encomenda, em particular se esta estiver fora de stock.
Se uma encomenda for recusada ou se for necessário aplicar condições específicas de venda, a SAS MV compromete-se a informar o cliente (por e-mail ou fax) no prazo de 10 dias após a recepção da encomenda.

4. Se for necessário aplicar condições específicas de venda, o cliente será livre para manter ou cancelar a sua encomenda por carta RAR no prazo de 5 dias após a recepção das condições específicas.

5. O prazo de entrega da encomenda: (Artigo L.121-20-3 do Código do Consumidor) Os produtos encomendados pelo cliente serão entregues no prazo indicado em cada artigo a partir da confirmação da encomenda e do pagamento, salvo acordo em contrário entre as partes.
As nossas ofertas de produtos são oferecidas dentro dos limites dos stocks disponíveis.
Para os produtos que não estão em stock, as nossas ofertas são válidas, sujeitas à disponibilidade dos nossos fornecedores e são susceptíveis de causar prazos de entrega mais longos.
A entrega é apenas por marcação.
Utilizamos vários transportadores, dependendo da região, são eles que farão uma marcação consigo cerca de 48 horas antes da data de entrega.

3. RETIRADA

1. De acordo com o artigo L 121-20 do Código do Consumidor francês, os consumidores (apenas) têm um prazo de sete dias livres, a contar da recepção da mercadoria ou da aceitação da oferta de serviços, para exercerem o seu direito de retractação sem terem de justificar as suas razões ou pagar qualquer penalidade, excepto no que diz respeito ao custo da devolução.
Quando o prazo de sete dias termina num sábado, domingo ou num dia feriado ou não laboral, é prorrogado até ao primeiro dia útil seguinte.
A devolução do equipamento deve ser feita na embalagem original com cópia da factura.
De acordo com o artigo L 121-20-1, quando o direito de rescisão é exercido, o profissional é obrigado a reembolsar o consumidor sem demora e no prazo máximo de trinta dias após a data em que o direito foi exercido.
Além disso, a soma devida é, por direito, juros à taxa legal em vigor.
O direito de retirada está em todos os casos sujeito à condição de que o cliente devolva o item novo (devolução à sua custa), completo com documentação e acessórios, e em sua embalagem original ao mesmo tempo em que exerce seu direito de retirada.
Está excluído para gravações de áudio e vídeo (cassetes de vídeo, CDs, CD ROMs, etc.).) bem como para software de computador, caso tenham sido desmarcados.
Está excluído para produtos feitos de acordo com as especificações do cliente ou claramente personalizados.
Para qualquer cancelamento de uma encomenda de produtos feitos à medida, tais como: chalé,, abrigos de madeira, casa de campo e outras construções de madeira feitas à medida, o cliente permanecerá responsável pelo preço total da sua encomenda. (Artigo L.121-20-2 do Código do Consumidor).
Para a prestação de serviços cuja execução tenha sido iniciada, com o acordo do consumidor, antes do fim do prazo de sete dias úteis (artigo L.121-20-2 do Código do Consumidor) Para qualquer cancelamento de encomenda pelo cliente após os 7 dias, os montantes anteriormente pagos permanecerão adquiridos à referida empresa, a título de indemnização, até 40% do montante da encomenda.

2. Reembolso

O reembolso é feito no prazo de 30 dias após o seu pedido por carta registada.
Caso contrário, poderá reclamar juros à taxa legal (art. L.121-20-1 do Código do Consumidor).
O mesmo período de reembolso se aplica em caso de indisponibilidade do produto.

4 CONDIÇÕES DE PREÇO

1. Os preços são expressos em euros, todos os impostos incluídos e os preços são indicados transporte, salvo indicação em contrário no site (em caso de alteração da taxa dos impostos, nomeadamente do IVA, SAS MV aplicará a taxa em vigor no dia da encomenda).

2. A menos que seja oferecido (promoção, etc.) ou erro de entrada no site, os preços dos produtos vendidos são os indicados no site no momento da encomenda.
Os pagamentos feitos pelo cliente, particularmente no caso de pagamento fácil não são depósitos, mas sim adiantamentos para produtos padrão.
Para produtos personalizados ou modificar estes são depósitos.
Os meios e condições de pagamento estão descritos no site.
Um desconto de 4% (produtos feitos sob medida) é concedido em particular para o pagamento integral no momento da encomenda.
Nenhum envio, dinheiro na entrega
Em caso de atraso de pagamento ou cobrança de todo ou parte do preço, juros de mora iguais a 1,5 vezes a taxa de juros legal será devida assim que a data de vencimento chegar e sem necessidade de aviso formal prévio.

5 Transporte e entrega

1. Os produtos só podem ser entregues em França, excluindo a Córsega e DOM TOM (devido ao seu peso, características, etc.).
Os nossos produtos e mercadorias viajam sempre sob a responsabilidade do cliente e da transportadora.
Para qualquer outro destino (que não seja a França metropolitana), o nosso departamento comercial está à sua disposição para qualquer estudo de preços.

2. Os produtos são entregues no endereço de entrega que você indicou durante o processo de encomenda.
Será da responsabilidade do comprador pagar todos os custos de envio e de pagamento dos custos de entrega por uma recusa injustificada da mercadoria.
Em caso de ausência da sua parte durante a entrega, os custos adicionais serão às suas custas.
Em caso de atraso na entrega (transportadora), nós renunciamos a toda a responsabilidade.
Nenhuma reclamação contra nós será admissível se todos estes pontos não tiverem sido respeitados.
Em caso de atraso incomum, um e-mail será enviado a você.

3. As nossas encomendas estão seguradas contra perdas e danos e este seguro está incluído nos custos fixos de envio.
O cliente irá verificar a encomenda na presença do transportador.
De acordo com o artigo L 133-3 do Código Comercial "o recebimento dos objectos extingue qualquer acção contra o transportador por perdas ou danos parciais se no prazo de três dias, não incluindo feriados, após o recebimento deste recibo, o destinatário não tiver notificado o transportador, por acto extrajudicial ou por carta registada, do seu protesto fundamentado". Em caso de danos ocorridos durante o transporte ou perda, o cliente deve expressar as suas reservas no voucher da transportadora ou, o mais tardar, no prazo de três dias após a recepção, por carta RAR ou por acto do oficial de justiça.
Caso a transportadora conteste as reservas feitas pelo cliente na nota de entrega, será necessária a sua reiteração pela LRAR.
O cliente informará imediatamente a SAS MV destas reservas.
ASAS MV procederá à substituição dos produtos perdidos ou danificados após tratar do litígio com a transportadora, devendo o cliente fornecer à SAS MV todos os documentos e informações em seu poder para este efeito.
Qualquer reclamação feita após este prazo não será aceite

4. Independentemente do número de itens encomendados, os custos de envio, incluindo preparação, embalagem, seguro e entrega são fixos e indicados no local.

5. O prazo de entrega só é contado após recepção de uma encomenda completa do cliente, após aceitação da encomenda pela SAS MV, e após aceitação pelo cliente de quaisquer condições específicas de venda.
O nosso prazo de entrega é dado em cada artigo nos sites, excepto em casos de força maior ou dificuldades de transporte fora do nosso controlo, o que irá prolongar este tempo pelo mesmo valor.
Em caso de impossibilidade de entrega total ou parcial da encomenda no prazo acima mencionado (ruptura de stock), a parte disponível da encomenda será expedida.
Em caso de expedição parcial, o cliente será informado da indisponibilidade de determinadas mercadorias e que será efectuada uma segunda expedição assim que os artigos em falta forem recebidos, suportando a SAS MV os custos adicionais de envio.
De acordo com o artigo L 121.20.3 do Código do Consumidor francês, os consumidores podem solicitar que o preço dos produtos indisponíveis que já tenham pago lhes seja reembolsado sem demora e, o mais tardar, no prazo de trinta dias após o seu pedido.
Nas condições previstas no artigo L 114.1 do Código do Consumidor francês, os consumidores podem rescindir o contrato pela LRAR se os prazos máximos de entrega forem ultrapassados em mais de 7 dias, a não ser que sejam devidos a um caso de força maior.
Excepto para produtos feitos à medida.
O contrato é considerado resolvido no momento da recepção pela SAS MV da carta do consumidor informando-o do cancelamento, a menos que a entrega tenha ocorrido entre o envio e a recepção da carta.
O consumidor exerce este direito no prazo de sessenta dias úteis a partir da data indicada para a entrega do produto.

6 GARANTIA

1.Garantias A garantia de todos os nossos artigos é uma garantia do fabricante ou importador.
Está limitada à substituição da peça ou artigo defeituoso.
A reparação, troca ou substituição não modifica a data inicial da garantia.
A garantia não cobre :

- a substituição de consumíveis,

- utilização anormal ou inadequada dos produtos (consultar sempre as instruções de utilização fornecidas),

- avarias relacionadas com acessórios (cabo de alimentação), defeitos e suas consequências devido a um reparador não aprovado pelo vendedor,

- defeitos e suas consequências devido à utilização não conforme o uso a que o produto se destina.
A garantia é variável de acordo com os artigos.
A garantia não é assegurada quando as condições de armazenamento, instalação, utilização e manutenção normal não são respeitadas.
Em todos os casos, consulte as instruções de utilização.
Os custos de envio de devolução são da exclusiva responsabilidade do comprador.
Não é feito empréstimo de equipamento para a substituição de equipamento defeituoso.
Não funciona a garantia se o pagamento não tiver sido feito.
Esta garantia começa a partir da recepção do produto em questão pelo consumidor.

2. Se você reclamar sob a garantia contratual do fabricante, você pode, naturalmente, entrar em contato com o centro de serviço autorizado do fabricante mais próximo de sua casa.

7 SERVIÇO PÓS-VENDA FORA DE GARANTIA

1. Os clientes têm a opção de utilizar o serviço pós-venda dos fabricantes directamente através da sua rede de oficinas autorizadas ou de solicitar à SAS MV a realização de reparações pelos reparadores autorizados dos fabricantes, ou, na sua falta, por reparadores competentes.
O serviço da SAS MV será facturado ao cliente de acordo com o orçamento enviado ao cliente para aceitação.

8 RESPONSABILIDADE

1.No que respeita à responsabilidade por produtos defeituosos, a SAS MV não pode ser responsabilizada por danos causados a bens que não são utilizados por clientes profissionais, principalmente para uso próprio ou consumo privado (artigo 1386.15 do Código Civil Francês).

2. Fica acordado que a SAS MV não será responsável perante os clientes profissionais pela garantia legal de defeitos ocultos, em todas as circunstâncias, e a fortiori se não tivesse conhecimento dos mesmos (artigo 1643 do Código Civil Francês).

4. A SAS MV será exonerada de qualquer responsabilidade se a não execução ou má execução de todas ou parte das suas obrigações para com o cliente for devida à ocorrência de um caso de força maior.

5. Em qualquer caso, a SAS MV só está vinculada ao cliente por uma obrigação de meios em todas as circunstâncias.

6. O montante das somas devidas pela SAS MV no caso da sua responsabilidade em relação ao cliente, não pode em caso algum exceder o preço de venda do produto.

9 LEI DE PROTECÇÃO DE DADOS E LIBERDADE DE INFORMAÇÃO

1. SAS MV recolhe e utiliza os seus dados pessoais para lhe fornecer um serviço de qualidade e para simplificar o seu acesso aos seus serviços.
Esta recolha também nos permite mantê-lo constantemente informado sobre a evolução dos nossos serviços e das nossas ofertas especiais.
Também utilizamos estes dados pessoais para lhe comunicar outras informações úteis, tais como informações dos nossos parceiros.
Mais raramente, utilizaremos suas informações pessoais para convidá-lo a participar de pesquisas destinadas a medir sua satisfação conosco e para nos melhorar.
Podemos desejar utilizar suas informações pessoais para fins diferentes daqueles especificados no momento da coleta.
Neste caso, entraremos em contato com você com antecedência para obter sua permissão.

2. A coleta de informações sobre você é feita de várias formas.
SAS MV pode solicitar informações pessoais quando você se corresponder com ela, contatá-la para um pedido de serviço, inscrever-se em um seminário ou participar de uma de suas pesquisas.
Além disso, quando você se inscreve em um de nossos serviços de Internet ou quando se inscreve em uma mailing list, nós coletamos e registramos as informações assim comunicadas em nossa base de dados.
Além do acima mencionado, seu navegador pode nos informar sobre o tipo de computador e sistema operacional que você está usando.
Além disso, o site da SAS MV pode usar "cookies" que o identificam assim que você se conectar ao site.
Estes cookies não contêm nenhuma informação pessoal sobre você.
Os cookies só nos permitem identificar as seções mais visitadas de nosso site, os destinos dos usuários da Internet e o tempo em que eles estão conectados ao site. Estes dados permitem-nos melhorar o nosso site e as nossas ofertas.

3. Os sites daSASMV podem conter links para outros sites.
Declinamos toda a responsabilidade pelas práticas e regras de confidencialidade que regem estes sites.

4. A SAS MV reserva-se o direito de transmitir as suas informações pessoais a alguns dos seus parceiros para o informar de novidades sobre produtos e serviços relacionados com o seu equipamento ou relativos a novos produtos ou serviços.
Se não desejar receber informações promocionais da SAS MV ou dos seus parceiros, por favor informe-nos através do endereço de e-mail indicado no início destas condições.
Além disso, informamos que a SAS MV se reserva o direito de usar Endereços IP e outros dados coletados tanto para (1) identificar Usuários da Internet quando formos obrigados a fazê-lo por uma autoridade judicial, autoridades policiais, qualquer autoridade administrativa independente e, em geral, por qualquer autoridade administrativa autorizada por lei, quanto para (2) identificar Usuários da Internet que possam estar violando estes termos e condições gerais para o uso do nosso Site e/ou Serviços.
Neste caso, podemos ser levados a transmitir o seu endereço IP para os fornecedores de acesso para o efeito, ou se a SAS MV considerar necessário, especialmente dada a natureza da não-conformidade aqui presente, transmitir o seu endereço IP directamente às autoridades competentes.

5. Proteção das suas informações pessoais: Nas páginas de pagamento do site, o SAS MV utiliza criptografia SSL (Secure Sockets Layer) padrão.
Para fazer compras, utilize um navegador compatível com SSL, como o Netscape Navigator ou o Internet Explorer. As suas informações pessoais, bem como o número do seu cartão de crédito, são assim transmitidas através da Internet de forma a garantir a sua confidencialidade.

6. Em aplicação da lei 78.17 de 6.1.1978, o cliente tem o direito de acesso e de rectificação dos dados pessoais que lhe dizem respeito, os quais são recolhidos aquando do tratamento das encomendas e da consulta do site SAS MV. Para consultar ou rectificar esta informação, basta contactar a SAS MV, cujos endereços de e-mail e postais aparecem na parte superior deste documento.

10 PROPRIEDADE INTELECTUAL

Os direitos de propriedade intelectual sobre todos os elementos (animações, imagens, textos, música, etc.) que compõem o site e sobre cada um dos elementos criados para este site são propriedade exclusiva da SAS MV ou de seus parceiros. Nem a SAS MV, nem os seus parceiros concedem ao cliente uma licença ou transferência dos seus direitos de propriedade intelectual para estes elementos.
O cliente não tem outros direitos além do direito de consultar pessoalmente o site para encomendar produtos e serviços, bem como de reproduzir e representar os elementos apresentados no site para seu uso pessoal e com o único objectivo de encomendar os produtos e serviços oferecidos pela SAS MV.
Todas as outras reproduções ou representações são proibidas e serão sancionadas.
Cláusula penal: Caso a omissão do devedor nos obrigue a tomar medidas judiciais para recuperar os montantes devidos, estes serão aumentados além dos juros especificados por uma cláusula penal fixada em 15% do montante em capital e juros ainda devidos; este aumento é estabelecido como cláusula penal de acordo com os artigos 1.228 e 1.152 do Código Civil.

LEI APLICÁVEL

11 JURISDIÇÕES COMPETENTES

Este contrato está sujeito à lei francesa. Se a derrogação por contrato às regras de competência territorial dos tribunais for autorizada pela lei francesa, fica acordado que, para qualquer litígio relativo à validade, interpretação e/ou execução do contrato, apenas serão competentes os tribunais de NANTERRE (França), mesmo em caso de chamada de garantia ou pluralidade de réus.

12 RESERVA DE PROPRIEDADE

1 Os produtos entregues e facturados ao cliente permanecem propriedade da SAS MV até ao pagamento integral do seu preço.
A transferência de propriedade só terá lugar após o pagamento integral e sem reservas do preço. Os riscos (perda, roubo, deterioração, etc.) relacionados com os produtos vendidos sob reserva de propriedade são no entanto transferidos para o cliente no acto da entrega, bem como a obrigação de reparar quaisquer danos que os produtos possam causar a bens e pessoas. No caso de não pagamento total ou parcial, a SAS MV pode recuperar os produtos entregues ou exigir que estes lhe sejam devolvidos às custas do cliente, e depois reembolsar quaisquer pagamentos parciais que possam ter sido recebidos, após dedução dos custos incorridos na recuperação dos produtos ou no restauro das suas condições originais.

13 Cláusula de retenção do título :

1 SAS MV reserva a propriedade dos bens entregues até que o seu preço tenha sido pago na totalidade.
Para que esta cláusula de reserva de propriedade seja implementada, o Cliente compromete-se a indicar sem demora onde se encontram os bens cujo preço não tenha sido pago na totalidade.
O comprador está autorizado, no âmbito do funcionamento normal do seu Estabelecimento, a revender os bens entregues.
No entanto, é-lhe imposta uma obrigação de informação: o Cliente comprador deve informar o sub-comprador da existência da cláusula de reserva de propriedade.
O Cliente atribui então à SAS MV todas as reivindicações que surjam em seu benefício da revenda ao terceiro comprador.
A SAS MV está expressamente sub-rogada nos direitos do Cliente em caso de falta de pagamento deste último.
Em nenhuma circunstância o Cliente poderá ceder os bens da SAS MV se esta tiver sido objecto de um processo de recuperação judicial ou liquidação.
Em caso de penhora ou qualquer